Перевод "finder's fee" на русский
Произношение finder's fee (файндоз фи) :
fˈaɪndəz fˈiː
файндоз фи транскрипция – 30 результатов перевода
As soon as the Authorities have discovered that you fled dressed as a man - this is also known - they issued an order for your arrest.
master is a man or a woman, find out where he stays, and if you bring the fellow here you'll both get a finder's
I'll try.
Как только суд узнал, что вы бежали, надев мужской костюм... и это знают был выпущен приказ арестовать вас.
Слушай, Труффальдино, немедля отыщи сейчас Пасквале и узнай, ...мужчина или женщина хозяин. Ещё узнай, где он остановился. И если приведёшь его ко мне, то оба вы получите награду.
Постараюсь.
Скопировать
- Yeah, does the pope shit in the woods?
-10% finder's fee.
- That all right? - Okay. Done, Jackie.
ћожно не спрашивать. ƒес€ть процентов за посредничество.
Ќормально?
ќк. "амЄтано, ƒжеки.
Скопировать
Additional overcharge.
- Finder's fee.
- Finder's fee?
Наценка.
- Комиссионные посредника.
- Комиссионные?
Скопировать
- Finder's fee.
- Finder's fee?
It was on the lot.
- Комиссионные посредника.
- Комиссионные?
Они были включены.
Скопировать
- And that's why I love you!
50 bars it is... minus my usual finder's fee.
Well, there's no doubt about it.
И вот за что я люблю вас!
50 слитков... минус мои обычные комиссионные посредника.
Ну, здесь нет никаких сомнений.
Скопировать
Jimmy Tudeski's head?
Then you'll tell them you know where he is after you negotiate a finder's fee.
A finder's fee on a murder contract.
- За голову Джимми Тудески?
- Расскажешь где он и возьмёшь премиальные.
Премиальные? За заказное убийство?
Скопировать
Then you'll tell them you know where he is after you negotiate a finder's fee.
A finder's fee on a murder contract.
Is that a problem?
- Расскажешь где он и возьмёшь премиальные.
Премиальные? За заказное убийство?
В чём проблема?
Скопировать
My wife would make my life even more miserable than it already is if I didn't at least ask.
Is there gonna be any kind of finder's fee for this?
Finder's fee?
Жена испоганит мне всю мою поганую жизнь, если я хотя бы не спрошу.
Мне причитаются какие-нибудь премиальные?
Премиальные?
Скопировать
Is there gonna be any kind of finder's fee for this?
Finder's fee?
I tell you what.
Мне причитаются какие-нибудь премиальные?
Премиальные?
Знаешь что?
Скопировать
Why is that worth 25 percent?
It's a finder's fee.
You know what a finder's fee is?
Почему это стоит 25 %?
Это комиссионные посредника.
Знаешь, что это значит?
Скопировать
It's a finder's fee.
You know what a finder's fee is?
You find something, you get a fee.
Это комиссионные посредника.
Знаешь, что это значит?
Ты что-то находишь, получаешь вознаграждение.
Скопировать
You find something, you get a fee.
A finder's fee is 10 percent, no more.
Well, it's too late now.
Ты что-то находишь, получаешь вознаграждение.
Комиссионные посредника 10 %, не больше.
Ну, теперь слишком поздно.
Скопировать
Its a pretty...
What kind of finder's fee were you looking for?
The financials are pretty thorough, so the only thing we don't know is your fee.
Это довольно...
Какой объем вознаграждения посредника тебя устроит?
Финансовая сторона в порядке, так что всё, что нам надо знать - это размер вознаграждения.
Скопировать
- He's at...
But, see, I don't need a finder's fee.
I need...
- Он в...
Нет-нет, понимаете, мне не нужно вознаграждение.
Мне нужно...
Скопировать
I'll knock this down. I'm going to build a 10-story office building here.
Before you make any plans, what about a finder's fee, say, 200 liras?
-No problem.
Я снесу этот дом, построю многоэтажку с кучей офисов.
Слушай, прежде чем ты начнешь строить планы, можно получить задаток? 200 лир, например?
Без проблем!
Скопировать
I go underwater. I steal the mask.
You get a finder's fee of 10 %.
But I have the code to the mask case, dear.
Я поплыву под водой и выкраду маску.
Ты получишь отступные 10%.
Но у меня код к футляру маски, дорогой.
Скопировать
- That's not even.
It is when you include my finder's fee.
Right.
Это не одно и то же.
Это включая мои комиссионные посредника.
Верно.
Скопировать
A fuckin' alarm code, 50 Gs?
Five tops, maybe, as a finder's fee!
Friggin' heist fell in your lap.
- Пятьдесят? За код от сигнализации?
Максимум пять как посреднику!
- Да тебе такая халява привалила.
Скопировать
How you must feel!
Actually, I sold it for $400, and kept 50 as a finder's fee.
Not a time to laugh, though.
- Не слишком холодно, для снега. Кстати, на днях было слишком холодно для снега.
Но снега не было. Ты помнишь это, Грейс?
Да.
Скопировать
What's in it for us?
A 10%finder's fee.
What is that?
А нам сколько?
Десять процентов от суммы.
Что?
Скопировать
OK, I'll tell you what.
Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, you make the call on the finder's
That's not as funny.
Вот что я тебе скажу.
Когда в следующий раз мы найдем сокровища, о процентах договариваешься ты.
Это не смешно.
Скопировать
That's very nice.
Now how about my finder's fee?
You're very amusing.
Это очень мило.
Как насчет моей доли за посредничество?
Ты очень забавная.
Скопировать
Is this the dangerous criminal you warned me about?
Hey, it's not your problem Come on, let's talk about that finder's fee
He's just a kid Let him go
Это тот опасный преступник, о котором вы предупреждали меня?
Эй, он - не ваша забота. Давайте поговорим об оплате за поиски.
Он еще ребенок. Позвольте ему уйти.
Скопировать
I mean, what am I supposed to do with you and Sam now?
Pay us a finder's fee.
Yeah, see, now you sound like a man who has a future.
Что мне теперь делать с тобой и с Сэм?
Заплати нашу долю за находку.
Ты говоришь как человек, у которого есть будущее.
Скопировать
Send me here?
51% will cost you a lot less than you think, plus a finder's fee.
2%.
Отправил меня сюда?
51% пакета акций обойдется вам дешевле, чем вы думаете.
плюс гонорар предложившего 2%
Скопировать
Why don't you just take this?
As a finder's fee.
- A whole bottle?
Почему бы тебе не взять одну?
Как вознаграждение.
Целую бутылку?
Скопировать
- How much is a toe worth to Casey?
- Maybe there's a finder's fee.
You know, I survived three wars without so much as losing a finger nail before I met you.
Как думаешь, насколько дорог палец для Кейси? А что?
Возможно будет награда нашедшему.
Знаешь, я выжил в трех войнах не потеряв даже ногтя и это было до того как я встретил тебя, Бартовски.
Скопировать
JACK:
The 700 grand is a finder's fee for putting them in touch with Lichtenstein.
By the time they know, I'll be on an island.
- О, успокойся.
700 кусков, это вознаграждение за то, что я их сведу с Лихтенштайном.
Но к тому времени, как они все узнают, я буду на острове.
Скопировать
You bribed him to approve the sale.
A finder's fee.
Perfectly standard in my line of work.
Вы дали ему взятку, чтобы подтвердить сделку.
Вознаграждение за посредничество.
В моем деле свои идеальные стандарты.
Скопировать
What are we talking on the split?
Ten percent finder's fee for me.
So, what's the time frame?
Сколько получим?
Мне десять процентов комиссии, вам обеим по сорок пять.
А что по времени?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов finder's fee (файндоз фи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы finder's fee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файндоз фи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
